Kurze Bemerkungen OF DUTY IN KAMBODSCHA

Kurze Bemerkungen OF DUTY IN KAMBODSCHA

GEMEINSAME ENTSCHLIESSUNGS

PDF 156k

DOC 75k
2014.01.15
PE527.223v01 -00 }

PE527.225v01 -00 }

PE527.229v01 -00 }

PE527.232v01 -00 }

PE527.234v01 -00 }

PE527.236v01 -00 }

PE527.239v01 -00 } RC1
B7-0033/2014 }

B7-0035/2014 }

B7-0039/2014 }

B7-0042/2014 }

B7-0044/2014 }

B7-0046/2014 }

B7-0049/2014 } RC1
gemäß Artikel 122 . , nein. # 5 und Artikel 110 . , nein. 4, die Geschäftsordnung
anstelle der Entschließungsanträge der Fraktionen:
Verts / ALE ( B7-0033/2014 )
EFD ( B7-0035/2014 )
S & D ( B7-0039/2014 )
ALDE ( B7-0042/2014 )
GUE / NGL ( B7-0044/2014 )
ECR ( B7-0046/2014 )
PPE ( B7-0049/2014 )

über die Situation der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha und Laos (2014/2515 (RSP) )

José Ignacio Salafranca , Krzysztof Lisek , Elmar Brok , Cristian Dan Preda , Bernd Posselt , Filip Kaczmarek, Tunne Kelam , Elena Băsescu , Monica Luisa Macovei , Mariya Gabriel, Philippe Boulland , Jean Roatta , Eduard Kukan , Roberta Angelilli , Petri Sarvamaa Eija -Riitta Korhola , Giovanni La Via , Sergio Paolo Francesco Silvestris , Sari Essayah , Jarosław Leszek Wałęsa , Seán Kelly, Anne Delvaux , Csaba Sógor , Joachim Zeller , Ivo Davor Stier, Bogusław Sonik , Thomas Mann im Namen der PPE-Fraktion
Véronique De Keyser, Ana Gomes , Robert Goebbels , Pino Arlacchi , Marc Tarabella , Liisa Jaakonsaari , Joanna Senyszyn , Lidia Joanna Geringer de Oedenberg , Mitro Repo , Richard Howitt im Namen der S & D-Fraktion
Cecilia Wikström , Marietje Schaake , Alexander Graf Lambsdorff , Sarah Ludford , Leonidas Donskis , Louis Michel, Ramon Tremosa i Balcells , Kristiina Ojuland , Johannes Cornelis van Baalen , Angelika Werthmann , Hannu Takkula , Marielle de Sarnez Izaskun Bilbao Barandica , Robert Rochefort im Namen die ALDE-Fraktion
Barbara Lochbihler , Reinhard Bütikofer , Nicole Kiil -Nielsen , Raúl Romeva i Rueda , Gerald Häfner , Iñaki Fernández Irazabalbeitia , Rui Tavares im Namen der Verts / ALE-Fraktion
Charles Tannock , Adam Bielan im Namen der ECR-Fraktion
Marie-Christine Vergiat , Søren Bo Søndergaard , Marisa Matias , Alda Sousa, Helmut Scholz im Namen der GUE / NGL-Fraktion
Fiorello Provera , Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto , Juozas Imbrasas Jaroslav Paška im Namen der EFD-Fraktion
ÄNDERUNGEN
001-003
004-008

 Entschließung des Europäischen Parlaments über die Lage der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha und Laos (2014/2515 (RSP) )
Das Europäische Parlament,
- Gestützt auf seine früheren Entschließungen zu
GEMEINSAME ENTSCHLIESSUNGS

PDF 156k

DOC 75k
2014.01.15
PE527.223v01 -00 }

PE527.225v01 -00 }

PE527.229v01 -00 }

PE527.232v01 -00 }

PE527.234v01 -00 }

PE527.236v01 -00 }

PE527.239v01 -00 } RC1
B7-0033/2014 }

B7-0035/2014 }

B7-0039/2014 }

B7-0042/2014 }

B7-0044/2014 }

B7-0046/2014 }

B7-0049/2014 } RC1
gemäß Artikel 122 . , nein. # 5 und Artikel 110 . , nein. 4, die Geschäftsordnung
anstelle der Entschließungsanträge der Fraktionen:
Verts / ALE ( B7-0033/2014 )
EFD ( B7-0035/2014 )
S & D ( B7-0039/2014 )
ALDE ( B7-0042/2014 )
GUE / NGL ( B7-0044/2014 )
ECR ( B7-0046/2014 )
PPE ( B7-0049/2014 )

über die Situation der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha und Laos (2014/2515 (RSP) )

José Ignacio Salafranca , Krzysztof Lisek , Elmar Brok , Cristian Dan Preda , Bernd Posselt , Filip Kaczmarek, Tunne Kelam , Elena Băsescu , Monica Luisa Macovei , Mariya Gabriel, Philippe Boulland , Jean Roatta , Eduard Kukan , Roberta Angelilli , Petri Sarvamaa Eija -Riitta Korhola , Giovanni La Via , Sergio Paolo Francesco Silvestris , Sari Essayah , Jarosław Leszek Wałęsa , Seán Kelly, Anne Delvaux , Csaba Sógor , Joachim Zeller , Ivo Davor Stier, Bogusław Sonik , Thomas Mann im Namen der PPE-Fraktion
Véronique De Keyser, Ana Gomes , Robert Goebbels , Pino Arlacchi , Marc Tarabella , Liisa Jaakonsaari , Joanna Senyszyn , Lidia Joanna Geringer de Oedenberg , Mitro Repo , Richard Howitt im Namen der S & D-Fraktion
Cecilia Wikström , Marietje Schaake , Alexander Graf Lambsdorff , Sarah Ludford , Leonidas Donskis , Louis Michel, Ramon Tremosa i Balcells , Kristiina Ojuland , Johannes Cornelis van Baalen , Angelika Werthmann , Hannu Takkula , Marielle de Sarnez Izaskun Bilbao Barandica , Robert Rochefort im Namen die ALDE-Fraktion
Barbara Lochbihler , Reinhard Bütikofer , Nicole Kiil -Nielsen , Raúl Romeva i Rueda , Gerald Häfner , Iñaki Fernández Irazabalbeitia , Rui Tavares im Namen der Verts / ALE-Fraktion
Charles Tannock , Adam Bielan im Namen der ECR-Fraktion
Marie-Christine Vergiat , Søren Bo Søndergaard , Marisa Matias , Alda Sousa, Helmut Scholz im Namen der GUE / NGL-Fraktion
Fiorello Provera , Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto , Juozas Imbrasas Jaroslav Paška im Namen der EFD-Fraktion
ÄNDERUNGEN
001-003
004-008

 Entschließung des Europäischen Parlaments über die Lage der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha und Laos (2014/2515 (RSP) )
Das Europäische Parlament,
- Gestützt auf seine früheren Entschließungen zu Kambodscha und Laos
- Gestützt auf den Local EU-Erklärung über die Gewalt rund um Arbeitskämpfe, am 4. Januar 2014 und der neuen Legislaturperiode in Kambodscha , 23. September 2013,
- Gestützt auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin / Vize PresidenteCatherine Ashton nach den Wahlen in Kambodscha , den 29. Juli 2013,
- Gestützt auf den Bericht des Sonderberichterstatters der Menschenrechtslage der Vereinten Nationen in Kambodscha, vom 5. August 2013 ,
- Gestützt auf den Bericht " Bittersweet Harvest - Der Menschenrechtsfolgenabschätzungder Alles außer Waffen -Initiative der Europäischen Union in Kambodscha " Organisation und Equitable Inclusive Development International Kambodscha, 2013
- Gestützt auf das Kooperationsabkommen 1997 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Kambodscha,
- Gestützt auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin Catherine Ashton auf dem Verschwinden der Sombath Somphone in Laos in 21. Dezember 2012 ,
- Gestützt auf die Mitteilung der Organisation der europäischen Partner für Entwicklung , am 19. November 2013, an dem Roundtable- Treffen von der Demokratischen VolksrepublikLaos organisiert ,
- Gestützt auf das Kooperationsabkommen zwischen der EU und der Demokratischen VolksrepublikLaos in 1. Dezember 1997 ,
- Gestützt auf den EU-Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger des Jahres 2008
- Gestützt auf das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Opfer von Verschwindenlassen , sowie der UN-Erklärung vom 18. Dezember 1992 über den Schutz aller Opfer von Verschwindenlassen
- Unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte 1948
- Gestützt auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte 1966
- Gestützt auf Artikel 122 Absatz 5 und Artikel 110 Absatz 4 der Geschäftsordnung , ....
Kambodscha
A. in der Erwägung , am 3. Januar , an friedlichen Demonstrationen von Textilarbeiterinnen , die in Gewalt ausgeartet , feuerten Sicherheitskräfte auf Demonstranten und tötete fünf Menschen und verletzte mehr als 30 Personen , und in der Erwägung , am 4. Januar die die Sicherheitskräfte gewaltsam geräumt den Freedom Park, wo Aktivisten der Opposition versammelt waren ;
B. in der Erwägung 23 Menschen, darunter Anwälte, wurden während der jüngsten Ereignisse festgehalten und wurde angeblich gefoltert und misshandelt werden;
C. in der Erwägung die Belastungen , die mit der Präsenz der Polizei erhöht führte zu einer Demonstrationsverbot ;
D. in der Erwägung das Recht auf Versammlungsfreiheit wird von der kambodschanischen Verfassung, Artikel 20 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und Artikel 21 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte geschützt .. ;
E. in der Erwägung die Führer der Nationalen Rettung Partei Kambodschas Sam Rainsy und Kem Sokha wurden eingeschüchtert, um vor dem Stadtgericht von Phnom Penh am 14. Januar 2014 erscheinen , es in Frage gestellt werden , wenn man bedenkt , dass Sam Rainsy und Kem Sokha kann angeklagt werden Anstiftung zum zivilen Ungehorsam ;
F. in der Erwägung den Behörden nicht alle erforderlichen Maßnahmen , um einige der grundlegenden Mängel des Wahlprozesses , wie man die Zuverlässigkeit der Wahllisten zu verbessern, einen gerechten Zugang zu den Medien und verhindern, dass die Verwendung der öffentlichen Mittel , einschließlich zu ergreifen Beteiligung der Zivil-und Militärbeamten in Kampagnen;
G. in der Erwägung der König begnadigt Sam Rainsy am 14. Juli 2013, so dass ihre Rückkehr nach Kambodscha, bedenkt aber, dass ihr Recht , zu wählen und sich zur Wahl nicht wiederhergestellt wurde ;
H. in der Erwägung , nach der Bekanntgabe der Wahlergebnisse , startete die CNRP im September 2013 , drei Tage friedlicher Demonstrationen gegen die offiziellen Ergebnisse der Wahlen zur Nationalversammlung , wenn man bedenkt , dass in Reaktion auf diese friedlichen Proteste , die Regierung in das Feld schickte eine große Anzahl von bewaffneter Polizei ;
I. in der Erwägung gibt es einen anhalt Schikanen gegen Menschenrechtsverteidiger in Form von willkürlichen Festnahmen oder Verurteilungen wegen falscher oder übertriebener Gebühren für die friedliche Ausübung der Menschenrechte , sowie ein Klima der Straflosigkeit für solche Handlungen ;
J. in der Erwägung die Menschenrechtslage in Kambodscha ist mit großen Herausforderungen aufgrund der systematischen Enteignung von Land und Korruption durch die Regierung konfrontiert , die regierende Partei Akteure und der Privatwirtschaft, mit öffentlicher Unterstützung und Schutz ;
K. in der Erwägung der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen führen einen offiziellen Besuch in dem Land, in der 12. bis 17. Januar 2014
L. in der Erwägung der EU ist der größte Geber für Kambodscha Leistungen;
Laos
M. in der Erwägung der Sombath Somphone , ein Aktivist für Menschen-und Umweltrechte und der Zivilgesellschaft Führer , Co- Vorsitzender der 9 . º Asien-Europa- Volksforum , in Vientiane im Oktober 2012 statt , vor dem 9 . ª ASEM war angeblich Opfer des Verschwindenlassens in 15. Dezember 2012 , in Vientiane, während die Familie von Sombath Somphone nicht gelungen ist es seitdem zu finden, trotz wiederholter Appelle an die örtlichen Behörden und sucht in der Umgebung ;
N. in der Erwägung , während des Besuchs der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Nationen (ASEAN ) in Laos, am 28. Oktober 2013 die Frage des Verschwindens Sombath Somphone wurde mit der angehobenen laotischen Behörden ;
O. in der Erwägung entscheidenden Fragen zu dem Fall , auch nicht über Untersuchungen durchgeführt, bleiben, um mehr als ein Jahr nach seinem Verschwinden und die laotische Regierung lehnte ausländische Hilfe , um das Verschwinden zu untersuchen aufgeklärt werden ;
P. in der Erwägung europäischen Partnern Lao nehmen Sie die unerklärliche Verschwinden von Sombath Somphone als ernstes Problem und der Regierung, Aussagen über diesen Fall als nicht ausreichend und nicht überzeugend zu betrachten;
Q. in der Erwägung am 15. Dezember 2013, 62 NGOs für eine neue Untersuchung zu seinem Verschwinden genannt ; man bedenkt, dass am 16. Dezember 2013, die UN-Arbeitsgruppe über erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden forderte die Regierung von Laos , alles zu tun, um Sombath Somphone lokalisieren , identifizieren Sie Ihr Schicksal und den Verbleib und die jeweiligen Autoren vor Gericht zu unterbreiten;
R. in der Erwägung gab es mehrere weitere Fälle von Verschwindenlassen und dass bis jetzt der Verbleib unbekannt bleiben neun andere, die beiden Frauen sind , und Kingkeo Somchit und sieben Männer , Soubinh , Souane , Sinpasong , Khamsone , Nou Somkhit und Sourigna willkürlich von Sicherheitskräften in Laos im November 2009 an verschiedenen Orten festgenommen ;
S. in der Erwägung Laos hat das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien in den letzten Jahren , und dass die Arbeit der Zivilgesellschaft ist wichtig, um sicherzustellen, dass die Menschenrechte nicht außer durch die rasche Entwicklung von Laos gesetzt ;

Kambodscha
1 . Präsentiert ihre Gefühle zu den Familien der Opfer , verurteilt die unverhältnismäßige und exzessive Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte in Kambodscha , was zu Verlust von Menschenleben und Verletzte ;
2 . Fordert die kambodschanischen Behörden auf, Zurückhaltung zu zeigen Demonstranten und erinnert daran, dass jede Anwendung von Gewalt durch Beamte sollten nach den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit, Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit ;
3 . Fordert die kambodschanischen Behörden auf, unverzüglich die 23 Personen zu Unrecht festgehalten werden;
4 . Fordert die kambodschanischen Behörden , gründlich zu untersuchen und vor Gericht die für Tote und Verletzte unter friedliche Demonstranten verantwortlich sind;
5 . Um seine Sorge um die Situation der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha zum Ausdruck bringen ; verurteilt alle Gebühren , Urteile, Anklageschriften und politisch motivierte Strafverfahren gegen politische Kritiker , Oppositionspolitiker , Menschenrechtsaktivisten und Aktivisten der Landrechte in Kambodscha, Spannungen dass die Behörden sollten sicherstellen, dass die Rechte des Einzelnen und für die Verteidigung und Förderung der Menschenrechte geschützt werden , darunter das Recht , sich friedlich zu kritisieren und zu formulieren Einwände gegen die Regierungspolitik durch öffentliche Demonstrationen und Streiks Organisationen;
6 . Fordert die Regierung von Kambodscha , die Demokratie , die Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, unverzüglich zu widerrufen und das Verbot öffentlicher Versammlungen ;
7 . Fordert die kambodschanische Regierung auf, die legitimen Rolle der politischen Opposition zu erkennen , die dem allgemeinen politischen und wirtschaftlichen Entwicklung von Kambodscha beizutragen; fordert die kambodschanischen Behörden auf, unverzüglich auf die Hinweise an die Führer der Nationalen Rettung Kambodscha Partei ( CNRP ) , Sam Rainsy und Kem Sokha und gegen Gewerkschaftsführer Rong Chhun unabhängigen Lehrervereinigung ( CITA ) und die kambodschanische Gewerkschaftsbund ( CCFU );
8 . Stellt mit Besorgnis die aktuellen Streit über angebliche Unregelmäßigkeiten in den Wahlprozess und fordert die politischen Parteien zusammenarbeiten, um etwaige Lücken , die aufgetreten sind zu identifizieren und Vereinbarung in Bezug auf Maßnahmen, um den Wahlprozess zu verbessern, einschließlich der Reform der das Wählerverzeichnis zu erreichen , Zugang zu den Medien , die ausgewogene Berichterstattung und der Nationalen Wahlkommission , sowie Strukturreformen in Bereichen , die zur Entwicklung von Kambodscha auf längere Sicht , einschließlich Justizreform , die Reform der Nationalversammlung beitragen und andere Bemühungen um die Förderung guter Regierungsführung und Demokratie;
9 . Fordert die Regierung von Kambodscha auf , eine unabhängige Untersuchung und international unterstützt Vorwürfe von Wahlbetrugund Unregelmäßigkeiten im Hinblick auf die Wahlen vom Juli 2013 anzunehmen;
10 . Fordert die kambodschanischen Regierung und dem Parlament zu verabschieden und umzusetzen Gesetze, um sicherzustellen, dass das Justizsystem arbeitet unabhängig von politischen Kontrolle und Korruption;
11 . Anrufe auf kambodschanische Regierung auf, eine nationale Menschenrechtsinstitutionzu schaffen, die vollständig mit den UN-Sonderverfahren ermöglicht , insbesondere der Besuch des Sonderberichterstatter über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten , sowie die Sonderberichterstatter für die Rechte zusammenarbeiten Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit ;
12 . Fordert die kambodschanische Regierung auf, alle Zwangsräumungen einzustellen und einzuführen und durchzusetzen, ein Moratorium für Zwangsräumungen in Kambodscha gegründet , bis eine transparente und rechenschaftspflichtige Rechtsrahmen und die entsprechenden Richtlinien , um sicherzustellen, dass Zwangsräumungen sind nur in Übereinstimmung mit internationalen Standards durchgeführt ; fordert internationale Unternehmen , die nicht direkt diese Zwangsräumungen nutzen Sie ohne angemessene Entschädigung ;
13 . Begrüßt den Besuch des UN-Sonderberichterstatter über die Lage der Menschenrechte in Kambodscha vom 12. bis 17. Januar 2014 und fordert die kambodschanische Regierung, die die Empfehlungen des Berichts des Sonderberichterstatters erfüllt;
14 . Ersucht die Hohe Vertreterin , die Situation in Kambodscha aufmerksam verfolgen ;
Laos
15 . Fordert die Regierung von Laos zu klären, an welchem ​​Punkt ist die Untersuchung über den Verbleib der Sombath Somphone , die zu viele offene Fragen über das Verschwinden der Sombath und suchen und zu akzeptieren Hilfe und Auslandsforensischen Experten externe Rechtsanwälte in der Strafverfolgung reagiert ;
16 . Vertritt die Auffassung, dass der Mangel an Reaktion der Regierung von Laos wirft den Verdacht, dass die Behörden in ihrer Entführung beteiligt werden;
17 . Bekräftigt seine Forderung an die Hohe Vertreterin folgen eng Untersuchungen Lao Regierung über das Verschwinden der Sombath Somphone ;
18 . Fordert die Mitgliedstaaten auf, den Fall des Verschwindens von Sombath Somphone mit der Regierung von Laos, betont, dass das Verschwinden weiterhin ein wichtiger Beitritt von Laos im UN-Menschenrechtsrat Hindernis durchgesetzt evozieren ;
19 . Fordert die Regierung von Laos , eine gründliche , unparteiische und effektive Untersuchung aller Vorwürfe von Verschwindenlassen zu unternehmen und die Situation der Unterdrückung der bürgerlichen und politischen Rechte, einschließlich der Freiheit der Meinungsäußerung, Vereinigungs-und Versammlungs , die derzeit in existiert Adresse Laos und die Achtung und den Schutz der Rechte aller Menschenrechtsverteidigerinnen , Aktivistinnen , Minderheiten und Mitglieder der Zivilgesellschaft , und das Recht auf Freiheit der Religion oder der Weltanschauung zu gewährleisten;
20 . Fordert die Regierung von Laos auf, so bald wie möglich das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen gewaltsam Verschwundenen , bereits im Jahr 2008 unterzeichnet zu ratifizieren;
21.Solicita die laotischen Behörden , um die Förderung von Reformen zu gewährleisten , um die Achtung der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten und erinnert die Laos seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechtsverträgeratifiziert hat ;
22 . Bekundet seine Besorgnis über Zwangsräumungen und Enteignungen ohne Entschädigung und Korruption in Laos ;
23 . Beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat , der Kommission, der Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin der Union für Außen-und Sicherheitspolitik, dem UN-Sonderbeauftragten für Menschenrechte , den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten zu übermitteln die ASEAN-Sekretariat , der Generalsekretär der Vereinten Nationen, der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte , der Regierung und der Nationalversammlung des Königreichs Kambodscha und der Regierung und dem Parlament von Laos.

und Laos,
- Gestützt auf den Local EU-Erklärung über die Gewalt rund um Arbeitskämpfe, am 4. Januar 2014 und der neuen Legislaturperiode in Kambodscha , 23. September 2013,
- Gestützt auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin / Vize PresidenteCatherine Ashton nach den Wahlen in Kambodscha , den 29. Juli 2013,
- Gestützt auf den Bericht des Sonderberichterstatters der Menschenrechtslage der Vereinten Nationen in Kambodscha, vom 5. August 2013 ,
- Gestützt auf den Bericht " Bittersweet Harvest - Der Menschenrechtsfolgenabschätzungder Alles außer Waffen -Initiative der Europäischen Union in Kambodscha " Organisation und Equitable Inclusive Development International Kambodscha, 2013
- Gestützt auf das Kooperationsabkommen 1997 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Kambodscha,
- Gestützt auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin Catherine Ashton auf dem Verschwinden der Sombath Somphone in Laos in 21. Dezember 2012 ,
- Gestützt auf die Mitteilung der Organisation der europäischen Partner für Entwicklung , am 19. November 2013, an dem Roundtable- Treffen von der Demokratischen VolksrepublikLaos organisiert ,
- Gestützt auf das Kooperationsabkommen zwischen der EU und der Demokratischen VolksrepublikLaos in 1. Dezember 1997 ,
- Gestützt auf den EU-Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger des Jahres 2008
- Gestützt auf das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Opfer von Verschwindenlassen , sowie der UN-Erklärung vom 18. Dezember 1992 über den Schutz aller Opfer von Verschwindenlassen
- Unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte 1948
- Gestützt auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte 1966
- Gestützt auf Artikel 122 Absatz 5 und Artikel 110 Absatz 4 der Geschäftsordnung , ....
Kambodscha
A. in der Erwägung , am 3. Januar , an friedlichen Demonstrationen von Textilarbeiterinnen , die in Gewalt ausgeartet , feuerten Sicherheitskräfte auf Demonstranten und tötete fünf Menschen und verletzte mehr als 30 Personen , und in der Erwägung , am 4. Januar die die Sicherheitskräfte gewaltsam geräumt den Freedom Park, wo Aktivisten der Opposition versammelt waren ;
B. in der Erwägung 23 Menschen, darunter Anwälte, wurden während der jüngsten Ereignisse festgehalten und wurde angeblich gefoltert und misshandelt werden;
C. in der Erwägung die Belastungen , die mit der Präsenz der Polizei erhöht führte zu einer Demonstrationsverbot ;
D. in der Erwägung das Recht auf Versammlungsfreiheit wird von der kambodschanischen Verfassung, Artikel 20 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und Artikel 21 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte geschützt .. ;
E. in der Erwägung die Führer der Nationalen Rettung Partei Kambodschas Sam Rainsy und Kem Sokha wurden eingeschüchtert, um vor dem Stadtgericht von Phnom Penh am 14. Januar 2014 erscheinen , es in Frage gestellt werden , wenn man bedenkt , dass Sam Rainsy und Kem Sokha kann angeklagt werden Anstiftung zum zivilen Ungehorsam ;
F. in der Erwägung den Behörden nicht alle erforderlichen Maßnahmen , um einige der grundlegenden Mängel des Wahlprozesses , wie man die Zuverlässigkeit der Wahllisten zu verbessern, einen gerechten Zugang zu den Medien und verhindern, dass die Verwendung der öffentlichen Mittel , einschließlich zu ergreifen Beteiligung der Zivil-und Militärbeamten in Kampagnen;
G. in der Erwägung der König begnadigt Sam Rainsy am 14. Juli 2013, so dass ihre Rückkehr nach Kambodscha, bedenkt aber, dass ihr Recht , zu wählen und sich zur Wahl nicht wiederhergestellt wurde ;
H. in der Erwägung , nach der Bekanntgabe der Wahlergebnisse , startete die CNRP im September 2013 , drei Tage friedlicher Demonstrationen gegen die offiziellen Ergebnisse der Wahlen zur Nationalversammlung , wenn man bedenkt , dass in Reaktion auf diese friedlichen Proteste , die Regierung in das Feld schickte eine große Anzahl von bewaffneter Polizei ;
I. in der Erwägung gibt es einen anhalt Schikanen gegen Menschenrechtsverteidiger in Form von willkürlichen Festnahmen oder Verurteilungen wegen falscher oder übertriebener Gebühren für die friedliche Ausübung der Menschenrechte , sowie ein Klima der Straflosigkeit für solche Handlungen ;
J. in der Erwägung die Menschenrechtslage in Kambodscha ist mit großen Herausforderungen aufgrund der systematischen Enteignung von Land und Korruption durch die Regierung konfrontiert , die regierende Partei Akteure und der Privatwirtschaft, mit öffentlicher Unterstützung und Schutz ;
K. in der Erwägung der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen führen einen offiziellen Besuch in dem Land, in der 12. bis 17. Januar 2014
L. in der Erwägung der EU ist der größte Geber für Kambodscha Leistungen;
Laos
M. in der Erwägung der Sombath Somphone , ein Aktivist für Menschen-und Umweltrechte und der Zivilgesellschaft Führer , Co- Vorsitzender der 9 . º Asien-Europa- Volksforum , in Vientiane im Oktober 2012 statt , vor dem 9 . ª ASEM war angeblich Opfer des Verschwindenlassens in 15. Dezember 2012 , in Vientiane, während die Familie von Sombath Somphone nicht gelungen ist es seitdem zu finden, trotz wiederholter Appelle an die örtlichen Behörden und sucht in der Umgebung ;
N. in der Erwägung , während des Besuchs der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Nationen (ASEAN ) in Laos, am 28. Oktober 2013 die Frage des Verschwindens Sombath Somphone wurde mit der angehobenen laotischen Behörden ;
O. in der Erwägung entscheidenden Fragen zu dem Fall , auch nicht über Untersuchungen durchgeführt, bleiben, um mehr als ein Jahr nach seinem Verschwinden und die laotische Regierung lehnte ausländische Hilfe , um das Verschwinden zu untersuchen aufgeklärt werden ;
P. in der Erwägung europäischen Partnern Lao nehmen Sie die unerklärliche Verschwinden von Sombath Somphone als ernstes Problem und der Regierung, Aussagen über diesen Fall als nicht ausreichend und nicht überzeugend zu betrachten;
Q. in der Erwägung am 15. Dezember 2013, 62 NGOs für eine neue Untersuchung zu seinem Verschwinden genannt ; man bedenkt, dass am 16. Dezember 2013, die UN-Arbeitsgruppe über erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden forderte die Regierung von Laos , alles zu tun, um Sombath Somphone lokalisieren , identifizieren Sie Ihr Schicksal und den Verbleib und die jeweiligen Autoren vor Gericht zu unterbreiten;
R. in der Erwägung gab es mehrere weitere Fälle von Verschwindenlassen und dass bis jetzt der Verbleib unbekannt bleiben neun andere, die beiden Frauen sind , und Kingkeo Somchit und sieben Männer , Soubinh , Souane , Sinpasong , Khamsone , Nou Somkhit und Sourigna willkürlich von Sicherheitskräften in Laos im November 2009 an verschiedenen Orten festgenommen ;
S. in der Erwägung Laos hat das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien in den letzten Jahren , und dass die Arbeit der Zivilgesellschaft ist wichtig, um sicherzustellen, dass die Menschenrechte nicht außer durch die rasche Entwicklung von Laos gesetzt ;

Kambodscha
1 . Präsentiert ihre Gefühle zu den Familien der Opfer , verurteilt die unverhältnismäßige und exzessive Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte in Kambodscha , was zu Verlust von Menschenleben und Verletzte ;
2 . Fordert die kambodschanischen Behörden auf, Zurückhaltung zu zeigen Demonstranten und erinnert daran, dass jede Anwendung von Gewalt durch Beamte sollten nach den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit, Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit ;
3 . Fordert die kambodschanischen Behörden auf, unverzüglich die 23 Personen zu Unrecht festgehalten werden;
4 . Fordert die kambodschanischen Behörden , gründlich zu untersuchen und vor Gericht die für Tote und Verletzte unter friedliche Demonstranten verantwortlich sind;
5 . Um seine Sorge um die Situation der Rechtsverteidiger und Aktivisten der Opposition in Kambodscha zum Ausdruck bringen ; verurteilt alle Gebühren , Urteile, Anklageschriften und politisch motivierte Strafverfahren gegen politische Kritiker , Oppositionspolitiker , Menschenrechtsaktivisten und Aktivisten der Landrechte in Kambodscha, Spannungen dass die Behörden sollten sicherstellen, dass die Rechte des Einzelnen und für die Verteidigung und Förderung der Menschenrechte geschützt werden , darunter das Recht , sich friedlich zu kritisieren und zu formulieren Einwände gegen die Regierungspolitik durch öffentliche Demonstrationen und Streiks Organisationen;
6 . Fordert die Regierung von Kambodscha , die Demokratie , die Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, unverzüglich zu widerrufen und das Verbot öffentlicher Versammlungen ;
7 . Fordert die kambodschanische Regierung auf, die legitimen Rolle der politischen Opposition zu erkennen , die dem allgemeinen politischen und wirtschaftlichen Entwicklung von Kambodscha beizutragen; fordert die kambodschanischen Behörden auf, unverzüglich auf die Hinweise an die Führer der Nationalen Rettung Kambodscha Partei ( CNRP ) , Sam Rainsy und Kem Sokha und gegen Gewerkschaftsführer Rong Chhun unabhängigen Lehrervereinigung ( CITA ) und die kambodschanische Gewerkschaftsbund ( CCFU );
8 . Stellt mit Besorgnis die aktuellen Streit über angebliche Unregelmäßigkeiten in den Wahlprozess und fordert die politischen Parteien zusammenarbeiten, um etwaige Lücken , die aufgetreten sind zu identifizieren und Vereinbarung in Bezug auf Maßnahmen, um den Wahlprozess zu verbessern, einschließlich der Reform der das Wählerverzeichnis zu erreichen , Zugang zu den Medien , die ausgewogene Berichterstattung und der Nationalen Wahlkommission , sowie Strukturreformen in Bereichen , die zur Entwicklung von Kambodscha auf längere Sicht , einschließlich Justizreform , die Reform der Nationalversammlung beitragen und andere Bemühungen um die Förderung guter Regierungsführung und Demokratie;
9 . Fordert die Regierung von Kambodscha auf , eine unabhängige Untersuchung und international unterstützt Vorwürfe von Wahlbetrugund Unregelmäßigkeiten im Hinblick auf die Wahlen vom Juli 2013 anzunehmen;
10 . Fordert die kambodschanischen Regierung und dem Parlament zu verabschieden und umzusetzen Gesetze, um sicherzustellen, dass das Justizsystem arbeitet unabhängig von politischen Kontrolle und Korruption;
11 . Anrufe auf kambodschanische Regierung auf, eine nationale Menschenrechtsinstitutionzu schaffen, die vollständig mit den UN-Sonderverfahren ermöglicht , insbesondere der Besuch des Sonderberichterstatter über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten , sowie die Sonderberichterstatter für die Rechte zusammenarbeiten Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit ;
12 . Fordert die kambodschanische Regierung auf, alle Zwangsräumungen einzustellen und einzuführen und durchzusetzen, ein Moratorium für Zwangsräumungen in Kambodscha gegründet , bis eine transparente und rechenschaftspflichtige Rechtsrahmen und die entsprechenden Richtlinien , um sicherzustellen, dass Zwangsräumungen sind nur in Übereinstimmung mit internationalen Standards durchgeführt ; fordert internationale Unternehmen , die nicht direkt diese Zwangsräumungen nutzen Sie ohne angemessene Entschädigung ;
13 . Begrüßt den Besuch des UN-Sonderberichterstatter über die Lage der Menschenrechte in Kambodscha vom 12. bis 17. Januar 2014 und fordert die kambodschanische Regierung, die die Empfehlungen des Berichts des Sonderberichterstatters erfüllt;
14 .



17 .




22 .

Comentários